Это крылатое выражение, в котором упоминается Шекспир, употребляется в следующем значении: «поставить перед собой более высокую, сложную задачу». Из какого советского кинофильма оно пришло? — Решинка.ру

Это крылатое выражение, в котором упоминается Шекспир, употребляется в следующем значении: «поставить перед собой более высокую, сложную задачу». Из какого советского кинофильма оно пришло?

249 просмотров
0 комментариев

Это крылатое выражение, в котором упоминается Шекспир, употребляется в следующем значении: «поставить перед собой более высокую, сложную задачу». Из какого советского кинофильма оно пришло?
А. «Москва слезам не верит»
Б. «Берегись автомобиля»
В. «Кавказская пленница»

Анонимный пользователь
Анонимный пользователь 0 Коментарии

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира? — это фраза из к/ф Берегись автомобиля.

Анонимный пользователь